missyusa musalist  
·Î°í
search »ó¼¼°Ë»ö
 
0
 
Category  
open
 
°É¾î ´Ù´Ï´Â ¾î¿ø »çÀü - ¸ðµç ¿µ¾î ´Ü¾î¿¡´Â À̾߱Ⱑ ÀÖ´Ù
 
ÆǸŰ¡°Ý $23.70
 
NOW À̺¥Æ®
°áÁ¦½Ã 5% Ãß°¡ÇÒÀÎ
 
¹è¼Û±¸ºÐ ÀϹݹè¼Û   2ÁÖ¹è¼Û   4ÁÖ¹è¼Û   6ÁÖ¹è¼Û   ¿¹¾àÁÖ¹®
 
¹è¼ÛÁ¤Ã¥ ±âº»¹è¼Ûºñ$4,Ãß°¡¹è¼Ûºñ$1 $40ÀÌ»ó±¸ÀԽà ¹«·á¹è¼Û 
 
¹è¼Ûºñ
Zip View
 
¿¬·É :
ÁöÀºÀÌ/±¸¼º : ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º Àú/È«ÇÑ°á ¿ª
ÃâÆÇ»ç : ¿ùºÏ
 
 
¼ö·®
»©±â 1 ´õÇϱâ
 
ÇÕ°è±Ý¾× : $
 
Add to cart
Buy now
Add to wishlist
»óÇ°»ó¼¼Á¤º¸ °í°´»óÇ°Æò (0) »óÇ° Q&A (0) ±³È¯/¹ÝÇ°

388ÂÊ

145*220mm

564g

 

¡á Ã¥¼Ò°³

¾ð¾î´Â Àç¹ÌÀÖ´Ù!
¿µ¾î Ãʺ¸ÀÚµç ¿µ¾î ¿ø¾î¹ÎÀÌµç ¶È°°ÀÌ ³î¶ö ¸¸ÇÑ ¾î¿ø À̾߱â
¸ÅÀϸÅÀÏ ÇÑ Ã©ÅÍ, Àι® Áö½Ä°ú ¾îÈÖ·ÂÀÌ ½×ÀÌ´Â ¾î¿ø »çÀü


¡°ºñ½ºÅ¶(biscuit)ÀÇ ¾î¿øÀÌ ¹¹Áö?¡± ÇÑ Ä£±¸°¡ ¹«½ÉÄÚ ´øÁø Áú¹®¿¡ ¡®Åõ ¸ÓÄ¡ ÅäÄ¿¡¯ ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽ºÀÇ ÀÔÀÌ ¿­·È´Ù. ¡°ºñ½ºÅ¶Àº ÇÁ¶û½º¾î·Î ¡®µÎ ¹ø ±¸¿ü´Ù¡¯¶ó´Â ¶æÀÇ bi-cuit¿¡¼­ ¿Ô´Âµ¥, ¿©±â¿¡¼­ bi´Â bicycle(ÀÚÀü°Å)³ª bisexual(¾ç¼º¾ÖÀÇ, ¾ç¼º¾ÖÀÚ)¿¡ µé¾î ÀÖ´Â bi¿Í ¶È°°Àº °Å°í, bisexualÀº 1890³â´ë ¸®Çϸ£Æ® Æù Å©¶óÇÁÆ®¿¡ºùÀ̶ó´Â Á¤½Å°ú Àǻ簡 ¸¸µç ¸»·Î, ±×´Â masochism(¼ºÀûÇÇÇÐÁõ)À̶ó´Â ¸»±îÁö¡¦¡± ¾ó¸¶³ª ½Ã°£ÀÌ Èê·¶À»±î, Ä£±¸´Â ÀúÀÚ ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º°¡ PhilipÀ̶ó´Â À̸§°ú hippopotamus(Çϸ¶)ÀÇ °ü°è¸¦ ¸· ¼³¸íÇÒ ¶§Âë ¶ÙÃijª°¡ °Ü¿ì µµ¸ÁÄ£´Ù. ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º¿Í ¾î¿ø¿¡ ´ëÇØ ´ëÈ­¸¦ ³ª´©´Â ÀÏ¿¡´Â ³¡ÀÌ ¾ø´Ù. À̹ø¿£ ¿ì¸® Â÷·Ê´Ù.

ÀÛ°¡ÀÌÀÚ ¾ð·ÐÀÎ, ±³Á¤ÀÎ, ½Ã½ÃÄÝÄÝ µûÁö±â Àü¹®°¡ ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º°¡ ¾î¿øÀÇ ¼¼°è·Î ¿ì¸®¸¦ À̲ö´Ù. ±×´Â ÀÌ Ã¥À¸·Î ¿µ±¹ º£½ºÆ®¼¿·¯ ÀÛ°¡°¡ µÇ¾ú°í, ¾î¿ø¿¡ ´ëÇÑ Ã¥Àº ½Ã¸®Áî·Î Ãâ°£µÇ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ¿ì¸® °ç¿¡ ÀÖ´Â ÀÏ»ó ¼Ó ´Ü¾îµéÀÇ ±â¿øÀ» ¹Ù¶óº»´Ù. ¿µ¾î Ãʺ¸ÀÚµç, ¿µ¾î°¡ ¸ð±¹¾îÀÎ »ç¶÷ÀÌµç ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º ¾Õ¿¡¼­´Â °°Àº óÁö´Ù. ³î¶ó°í, ±ú´Ý°í, Èñ¿­À» ´À³¤´Ù. ´©±¸³ª È£±â½É¸¸ ÀÖÀ¸¸é ÀÌ ¿©Çà¿¡ µ¿ÂüÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹ÃøÇÒ ¼ö ¾ø´Â, ³î¶ó¿î À̾߱â·Î °¡µæÇÑ, ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹°¸ç À̾îÁö´Â ÀÌ À̾߱âÀÇ ´ëÀåÁ¤¿¡ µ¿ÂüÇغ¸¶ó. ¿©·¯ºÐÀÌ °¡Àå ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¹°°ÇºÎÅÍ ½ÃÀÛÇغ¸ÀÚ. ¡®Ã¥(book)¡¯Àº ¿µ¾î¿¡¼­ ¾ÆÁÖ ÈñÇÑÇÑ ¹°°ÇÀÌ´Ù. ±×·³, ³î¶ö Áغñ°¡ µÇ¾ú´Â°¡?

²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â Áö½ÄÀÇ Ç⿬

¿µ¾î ´Ü¾îÀÇ ¾î¿øÀ» ã¾Æ ¶°³ª´Â ¿©ÇàÀÌ ½ÃÀ۵ȴÙ. ´Ü¾î Çϳª, ¹®Àå Çϳª¿¡ ±êµç ¿ª»ç, ¹®È­, Á¾±³, °úÇÐ, ¾ð¾îÇÐ µî dzºÎÇÑ Àι®ÇÐÀû À̾߱⸦ µé·ÁÁØ´Ù. ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º ƯÀ¯ÀÇ Á¤±³ÇÑ Ãß·Ð ¹æ½Ä°ú À¯ÄèÇÑ ÇÊü´Â Áö·çÇÒ Æ´À» ÁÖÁö ¾Ê´Â´Ù. ¾î´À Æ´¿¡ ±×ÀÇ À̾߱⿡ »¡·Á µé¾î°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ¿ì¸®°¡ ±âÁ¸¿¡ ¾Ë°í ÀÖ´ø Áö½ÄÀ» ¾ð¾î¸¦ ÀÌ¿ëÇØ Á¶±Ý¾¿ ºñƲ¾î º»´Ù. °¡·É mating(¦Áþ±â)Àº ¿ø·¡ ¡®meat¸¦ ³ª´² ¸Ô´Â °Í¡¯À̾ú°í, ¿¾³¯¿¡ meat´Â °í±â»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸ðµç Á¾·ùÀÇ À½½ÄÀ» ¶æÇß´Ù. ±×·±°¡ Çϸé companion(µ¿·á)µµ ¡®»§À» ³ª´² ¸Ô´Â »ç¶÷¡¯À̶ó´Â ¶æÀε¥, ¶óƾ¾î·Î »§Àº ¡®panis¡¯¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÁ·ÎÀÌÆ®´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ¼º(àõ)°ú ¾ôÇô ÀÖ´Ù°í ¸»ÇßÁö¸¸ ¾ð¾îÇÐÀÚµéÀº ¼ºÀÌ À½½Ä°ú ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¿À·¡ÀüºÎÅÍ ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¸´Ù¸é ÇÁ·ÎÀÌÆ®°¡ ¸¸µç Á¤½ÅºÐ¼®(Psychoanalysis)Àº ¾îµð¿¡¼­ ¿ÔÀ»±î? À̾߱â´Â ¿µÈ¥ÀÇ ¿©½ÅÀÌÀÚ ½Åºñ·Î¿î ³ªºñ, ÇÁ½ÃÄÉ(Psyche)·Î °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°£´Ù.

ÀÌ·¸°Ô ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹°¸ç ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡´Â ¾î¿ø À̾߱â, ±× ½ÃÀÛ°ú ³¡Àº ¾îµðÀϱî? ºÎ´ã ¾øÀÌ ÇÑ ÁÖÁ¦¾¿ µû¶ó°¡¸ç Àб⸸ Çصµ Àι®ÇÐÀû Áö½ÄÀÌ ÀÚ¿¬½º·¹ ½×ÀδÙ. ¿µ¾î°¡ ´À´Â °ÍÀº ´ýÀÌ´Ù. ¾î¿øÀº ¿ì¸®ÀÇ °¨Á¤°ú »ý°¢À» Ç¥ÇöÇÏ´Â ¾ð¾î¿¡ ´ëÇÑ À̾߱âÀ̸鼭 Àΰ£ÀÇ Æ¯¼ºÀ» ¿³º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÀÛÀº °Å¿ïÀÌ´Ù. ¿ª»ç°¡ Àΰ£ Á¸Àç¿¡ ´ëÇØ ¹¯´Â´Ù¸é, ¾î¿øÀº Àΰ£ Á¸Àç¿¡ ´ëÇØ ´ë´äÇÏ´Â µíÇÏ´Ù. ³î¶ø°í, À¯ÄèÇÏ°í, °¡²ûÀº ÇѽÉÇÑ, ±×·¡¼­ ¸ðµç À̾߱Ⱑ ½ÅºñÇÑ ¾î¿øÀÇ ¼¼°è¿¡ ÃÊ´ëÇÑ´Ù. Á¶½ÉÇ϶ó. ¾ÆÁÖ Áßµ¶¼º ÀÖ´Ù.

Àç¹ÌÀÖ°Ô Àб⸸ Çصµ ÀÚ¶ó´Â ¾ð¾î °¨°¢

¾ð¾î °¨°¢ÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ð¾î¸¦ ÀßÇÑ´Ù. ¾ð¾î °¨°¢Àº ¸ð±¹¾îµç ¿Ü±¹¾îµç ±× ¾ð¾îÀÇ ±â¿øºÎÅÍ ÇöÀçÀÇ ¾²ÀÓ±îÁö È帧À» Àß Æ÷ÂøÇÏ°í, ±×·¡¼­ ¼¶¼¼ÇÏ°Ô »ç¿ëÇÏ°í, ´Ù¸¥ ÁöÀû È°µ¿À» ´õ Á¤È®È÷ Çس»°Ô ÇÏ´Â ÈûÀÌ´Ù. °¡²û ¿ô±æ ÁÙµµ ¾Ë¸é ±Ý»ó÷ȭ°Ú´Ù. ¾î¿øÀ» ¾Ë¸é ¾ð¾î °¨°¢ÀÌ »ý±ä´Ù. ÀúÀÚ ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º´Â ¾î¸° ½ÃÀý ¡º¿Á½ºÆÛµå ¿µ¾î »çÀü¡»À» ¼±¹° ¹ÞÀº ÀÌÈÄ ¾ð¾îÀÇ ¼¼°è¿¡ ±íÀÌ ºüÁ® ¾î¿ø Ž±¸¿¡ õÂøÇß´Ù. ±×°¡ ¹Ù¶óº¸´Â ¾ð¾îÀÇ ¼¼°è´Â ¿ì¸®°¡ ¸ÅÀÏ »ç¿ëÇÏ´Â ¸»ÀÇ ¼¼°è¿Í ´Ù¸£´Ù. ±×´Â ¾ð¾î¸¦ ¾ÆÁÖ ÀÔüÀûÀ¸·Î ¹Ù¶óº»´Ù. ¶Ç ÇϳªÀÇ »ý¸íó·³ ¹Ù¶óº¸¸ç, ¸» ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ¼û°ÜÁø °¡´É¼º¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇÑ´Ù. ³Ê¹« ÀÚÁÖ, ½±°Ô ¾²¿© ÀÌÁ¦´Â ¾Æ¹«·± °¨Èï ¾ø´Â ¸»µéµµ ±×ÀÇ ¼³¸íÀ» ¸¸³ª¸é »õ·Î¿î È°·ÂÀ» ¾ò´Â µíÇÏ´Ù. ÀÌ ³¸¼³°í Àç¹ÌÀÖ´Â ¿©ÇàÀ» ÇÏ´Ù º¸¸é ¾ð¾îÀÇ °¨°¢ÀÌ ±ú¾î³­´Ù. ´Ù ÀÐ°í ³ª¸é ¸ð¸£´Â ´Ü¾î¸¦ º¸°í ¶æÀ» Á÷°¨ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ´Â ÈûÀÌ »ý±ä´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â ¿µ¾îÀÇ ³î¶ó¿î ½ÃÀÛµé. ½ÃÀÛÁ¡À» ¾Ë¸é ¿µ¾î¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ°¡ µÎ¼¼ ¹è´Â °¡»ÓÈ÷ Ä¿Áú °ÍÀÌ´Ù. ¾î¿ø¿¡ ´ëÇÑ °¥ÁõÀ» ´À³¢´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±ÇÇÑ´Ù.

 

¡á »ó¼¼À̹ÌÁö

 

¡á ¸ñÂ÷ ¹× ³»¿ë

µé¾î°¡´Â ±Û

¼öÁö¸ÂÀº µµ¹Ú¾÷ÀÚ A Turn-up for the Books

´ß ¸ÂÈ÷±â ³îÀÌ A Game of Chicken

½Å»ç¿Í ¼ö¼Ò Hydrogentlemanly

¼º¼­ ¼ÓÀÇ °íȯ The Old and New Testicle

»ôº¸´ë¿Í ´ë°ýÈ£ Parenthetical Codpieces

¼º½º·¯¿î ÆÒƼ Suffering for My Underwear

¡®pan¡¯Àº ¸ðµç °÷¿¡ Pans

¹ÐÅÏÀÇ ÀåȲÇÔ 38 Miltonic Meanders

½½±×¸Ó´Ï ¶æÀÌ ¹Ù²ï ´Ü¾îµé Bloody Typical Semantic Shifts

ǪµùÀÇ Áõ¸í The Proof of the Pudding

Àα⠸¹Àº ¼Ò½ÃÁö µ¶ Sausage Poison in Your Face

È°½î±â¿Í °í¾çÀÌ Bows and Arrows and Cats

Èæ°ú ¹é Black and White

±ÃÁö¿¡ ¸ô¸° ¿Õ Hat Cheque Point Charlie

¼½½º¿Í »§ Sex and Bread

»ç¶óÁø ¹æ±Í Concealed Farts

¾çÅÐ Wool

Ä¥¸éÁ¶ Turkey

±¼¿åÀûÀÎ À½½Ä Insulting Foods

¹Î°£¾î¿ø Folk Etymology

¼¼°èÀÇ ³ªºñ Butterflies of the World

³ªºñ ³õ¾ÆÁÖ±â¿Í Á¤½ÅºÐ¼® Psychoanalysis and the Release of the Butterfly

¿µ¾î ¼ÓÀÇ ¾Ç´ç The Villains of the Language

»çÇü ÁýÇàÀÎ µÑ, ÀÇ»ç Çϳª Two Executioners and a Doctor

½ÃÀÇÀûÀýÇÑ À̸§ÀÇ »ç³ªÀÌ Thomas Crapper

µÎ¹®ÀÚ¾î·Î ¿ÀÇع޴ ´Ü¾îµé Mythical Acronyms

¼¼·ÊÀÚ ¿äÇÑ°ú ¡®»ç¿îµå ¿Àºê ¹ÂÁ÷¡¯ John the Baptist and The Sound of Music

À¯±â³ó, ¹üÁËÁ¶Á÷, ¿À¸£°£ Organic, Organised, Organs

Ãà¾à Clipping

¹öÆÞ·Î Buffalo

ȯÀǹý Antanaclasis

Áß±¹ China

¿ì¿¬ÀÇ ÀÏÄ¡¿Í ±ÔÄ¢Àû ÆÐÅÏ Coincidences and Patterns

¿ì¸° ÀÚÀ¯·Ó°í ¼ÖÁ÷ÇØ Frankly, My Dear Frankfurter

¹Ì°³ÇÑ ¿Ü±¹Àεé Beastly Foreigners

¸êĪ Pejoratives

³ë¿¹ÀÇ Àλç Ciao Slave-driver

ÇÒ ÀÏ ¸¹Àº ·Îº¿ Robots

ÇØ°í ¸Ó½Å Å͹̳×ÀÌÅÍ Terminators and Prejudice

º°°ú ¿î¸í Terminators and Equators

ÆòµîÇÑ ³ª¶ó ¿¡Äâµµ¸£ Equality in Ecuador

º¸±â¸Ç Bogeys

µµ±úºñ¿Í ¹ú·¹ Bugbears and Bedbugs

Çãdz¼±ÀÌ ³²ÀÛÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ Von Munchausen¡¯s Computer

½ºÆÔ SPAM (not spam)

Çì·ÎÀÎ Heroin

µå Äý½Ã¿Í ¼Ð¸® Morphing De Quincey and Shelley

¾ÖÁÖ°¡¿Í ¾Ö±¹°¡ Star-Spangled Drinking Songs

°ÅºÏÀÌ¿Í °¡¿À¸® Torpedoes and Turtles

Á¦µ¶ÀÇ È°¾à From Mount Vernon to Portobello Road with a Hangover

¼úÀÇ ¿ª»ç A Punch of Drinks

¼¤ÆäÀÎ Ä·ÆäÀΠèÇǾð The Scampering Champion of the Champagne Campaign

¸ð¿åÀûÀÎ À̸§µé Insulting Names

ÇÇÅÍ ÆÒ Peter Pan

ÀÔ¼Ò¹® Åë½Å¸Á Herbaceous Communication

±¸¸£´Â µ¹ Papa Was a Saxum Volutum

»õ°¡ µÈ µ¹ Flying Peters

¾Æ¸Þ¸®°í º£½ºÇªÄ¡°¡ ³²±ä ¼¼ °¡Áö Venezuela and Venus and Venice

º£³×Ä¡¾Æ ½Å¹® What News on the Rialto?

ÀâÁö¿Í źâ Magazines

»çÀüÀÇ ¿ª»ç Dick Snary

¿ÀÅäÇǾîÅä¹Ì Autopeotomy

·¯½Ã¾Æ¿ë È­Àå½Ç Water Closets for Russia

¶×º¸ ´ëÆ÷ Fat Gunhilda

¿Õºñ¿Í ÷´Ü±â¼ú Queen Gunhilda and the Gadgets

Á¶°³²®µ¥±â Shell

µÎ ²®µ¥±â In a Nutshell

Àϸ®¾Æ½º The Iliad

»ç¶÷ÀÇ ¸ö The Human Body

´Ù¼¸ ¼Õ°¡¶ô The Five Fingers

¸öÀÇ º¯Ãµ»ç Hoax Bodies

ÇãÆ°¼Ò¸® Bunking and Debunking

°í´ë ¿µ¾îÀÇ ¼ö¼ö²²³¢ The Anglo-Saxon Mystery

¼¼°è·Î »¸¾î ³ª°£ °³¿ï The Sedge-strewn Stream and Globalisation

Ä¿ÇÇ Coffee

īǪġ³ë¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ ¼öµµ»ç Cappuccino Monks

¸·´ë±âÀÇ ºÎ¸§ Called to the Bar

¹«½ÄÇÑ ÀÚµé Ignorami

È­¼®ÀÌ µÈ ¸»µé Fossil-less

¹Ýº¹ Á¢¹Ì»ç The Frequentative Suffix

¸Å´Þ¸° °Íµé Pending

¹ú·¹ÀÇ ²ÞƲ°Å¸² Worms and Their Turnings

¼öÇÐ Mathematics

ºñ¹ö º°, ºñ¹ö ±â¸§ Stellafied and Oily Beavers

Åμö¿° Beards

¼¶ À̾߱â Islands

»÷µåÀ§Ä¡¼¶ Sandwich Islands

¿µ¾î ´Ü¾î ¼ÓÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í The French Revolution in English Words

·Î¸Á½º¾î Romance Languages

À¯¶û ¹ÎÁ· Peripatetic Peoples

ÇÁ¸²·ÎÁî ÈúÀ» °ÅÃÄ º¸Çì¹Ì¾Æ¿¡¼­ Ķ¸®Æ÷´Ï¾Æ±îÁö From Bohemia to California (via Primrose Hill)

Ķ¸®Æ÷´Ï¾Æ California

¾àÀïÀÌ ¾Ï»ì´Ü The Hash Guys

¸¶¾à Drugs

³»°¡ ±â»Ú°Ô Çϸ®¶ó Pleasing Psalms

¼º°æ ¼ÓÀÇ ¿À·ù Biblical Errors

¼Ò±Ý Salt

Æò¿ÂÇß´ø ½ÃÀý Halcyon Days

°³ÀÇ ³¯ Dog Days

³Ã¼ÒÀûÀÎ °³ Cynical Dogs

±×¸®½º ±³À°°ú ¡®ºü¸¥ ¾ÆÀÌ¡¯ Greek Education and Fastchild

»çÀ̹ö¿Í ¹öÃß¾ó Cybermen

µ· ¹ö´Â ¿©ÀÚ Turning Trix

¾Æ¸¶Ãß¾îÀÇ »ç¶û Amateur Lovers

¹«¼­¿î µ· Dirty Money

Á×À½ÀÇ ¼­¾à Death-pledges

ÀüÀïÀÇ ¾à¼Ó Wagering War

µ·¿¡ Âɵ鸮´Ù Strapped for Cash

»ç½¿ °¡Á× Fast Bucks and Dead Ones

»ç½¿ÀÇ Á¾ÂøÁ¡ The Buck Stops Here

µ¹°í µ¹¾Æ Á¦ÀÚ¸®·Î Back to Howth Castle and Environs

 

¡á ÀúÀÚ¼Ò°³

ÀúÀÚ : ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º (Mark Forsyth)

¡®À×Å°Ç®(Inky Fool)¡¯À̶ó´Â ºí·Î±× ³×ÀÓÀ¸·Î À¯¸íÇÑ ¸¶Å© Æ÷»çÀ̽º´Â 1977³â ·±´ø¿¡¼­ ž´Ù. ¼¼·Ê½Ä ¼±¹°·Î ¡¶¿Á½ºÆÛµå ¿µ¾î»çÀü¡·À» ¹Þ¾ÒÁö¸¸ ´Ù½Ã´Â ±× Ã¥À» ÆîÃĺ¸Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×ÀÇ ¡¶¾î¿ø»çÀü(The Etymologi- con)¡·Àº ¼±µ¥ÀÌŸÀÓ½º º£½ºÆ®¼¿·¯ 1À§¸¦ Â÷ÁöÇß°í, TED °­¿¬ ¡®¾Ç´ö Á¤»ó¹è¶õ ¾î¶² »ç¶÷Àΰ¡?¡¯´Â 50¸¸ ¸íÀÌ ³Ñ´Â Á¶È¸ ¼ö¸¦ ±â·ÏÇß´Ù. ¶ÇÇÑ µ¶¸³¼­Á¡ÁÖ°£(Independent Booksellers Week)ÀÇ ÀÇ·Ú·Î ¡®¿ì¸®°¡ ¸ð¸£´Â ¹ÌÁöÀÇ ¼¼°è¡¯¶ó´Â ¿¡¼¼À̸¦ ½èÀ¸¸ç, ¡¶Äݸ°½º ¿µ¾î»çÀü¡·ÀÇ ¼­¹®À» ½è´Ù. ±×´Â ÇöÀç ·±´ø¿¡¼­ »çÀüÀ» ³¢°í »ì°í ÀÖÀ¸¸ç ºí·Î±×(blog.inkyfool.com)¸¦ ¿î¿µÇÑ´Ù.

¡¶¼ú¿¡ ÃëÇÑ ¼¼°è»ç¡·´Â ÀúÀÚ ÀÚ½ÅÀÌ ¿­³× »ìºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö ÇØ¿Â, À½ÁÖ¿¡ °üÇÑ ¹æ´ëÇÏ°í ½ÇÁõÀûÀÎ Á¶»çÀÇ °á°ú¹°ÀÌ´Ù. ÀúÀÚ´Â ¸¸Ãë¾ß¸»·Î ÀηùÀÇ °ú°ÅÀÌÀÚ ÇöÀçÀÌ¸ç ¹Ì·¡¶ó°í ´Ü¾ðÇÑ´Ù. Àΰ£Àº ±âº»ÀûÀ¸·Î ¼ú²ÛÀ¸·Î ÁøÈ­ÇßÀ¸¸ç, ¿ìÁÖ·Î ÇâÇÏ°Ô µÉ ¸Õ ¹Ì·¡¿¡µµ ¸¸ÃëÀÇ ¿ª»ç¸¦ À̾°¥ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

¿ªÀÚ : È«ÇÑ°á

¼­¿ï´ë È­ÇаøÇаú¿Í Çѱ¹¿Ü´ë Åë¹ø¿ª´ëÇпøÀ» ³ª¿Í Ã¥ ¹ø¿ª°¡·Î ÀÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. ½±°Ô ÀÐÈ÷°í ¿À·¡ µÎ°í º¸°í ½ÍÀº Ã¥À» ¸¸µé°í ½Í¾î ÇÑ´Ù. ¿Å±ä Ã¥À¸·Î ¡ºÀεà¾î·±½º¡», ¡º¿À·¡µÈ ¿ìÇ¥, »ç¶óÁø ³ª¶óµé¡», ¡º¼Ò¸® ÀÒÀº À½¾Ç¡», ¡º¾ÆÀ̵éÀÇ ¿Õ ¾ß´©½Ã ÄÚ¸£Â÷Å©¡», ¡ºÀΰ£ÀÇ È濪»ç¡», ¡ºÃ¥ Á» ºô·ÁÁÙ·¡?¡» µîÀÌ ÀÖ´Ù.



* ¹«·á¹è¼Û ȤÀº À̺¥Æ®¹è¼ÛºñÀÇ °æ¿ì ÇÏ¿ÍÀÌ¿Í ¾Ë¶ó½ºÄ«Áö¿ªÀº Á¦¿ÜµË´Ï´Ù. °í°´´ÔÀÇ ¸¹Àº ÀÌÇØ ºÎŹµå¸®¸ç, ¾Ë¶ó½ºÄ«¿Í ÇÏ¿ÍÀÌ °í°´´ÔµéÀº ¹Ì¾¾¼îÇθô·Î ¹®ÀÇ ºÎŹµå¸³´Ï´Ù.
»óÇ°»ó¼¼Á¤º¸ °í°´»óÇ°Æò (0) »óÇ° Q&A (0) ±³È¯/¹ÝÇ°
»óÇ°»ó¼¼Á¤º¸ °í°´»óÇ°Æò (0) »óÇ° Q&A (0) ±³È¯/¹ÝÇ°
»óÇ°»ó¼¼Á¤º¸ °í°´»óÇ°Æò (0) »óÇ° Q&A (0) ±³È¯/¹ÝÇ°
 
 
 
»çÀÌÆ®¼Ò°³ l ÀÌ¿ë¾à°ü l °³Àκ¸È£Á¤Ã¥ l ÁÖ¹®¹æ¹ý l ¹è¼Û¾È³» l ¹ÝÇ° ¹× ±³È¯ l Àû¸³±Ý
  Customer Center  
ȸ»çÀ§Ä¡   440 Nibus, St, Brea CA 92821
ÀÔÁ¡¹®ÀÇ Á¦Ç°¹®ÀÇ Ä«µå°áÁ¦¿À·ù½Ã
1:1 my pageÀÇ 1:1¿¡¼­ ȸ¿ø¸¸ °¡´É
Email shop@haeorumusa.com
°Ô½ÃÆǹ®ÀÇ ºñȸ¿ø ¹®ÀÇ °¡´É
TEL 714-784-6491 (10:00am~5:00pm)